Following last year, Fan Bingbing (范冰冰) continues to take the lead on 2014 Forbes China Celebrity 100 list, which ranks the year’s most influential entertainment and sports celebrities from Mainland China, Hong Kong, and Taiwan. Andy Lau (劉德華) is in second place, while Jay Chou (周杰倫) ranks third.
According to an article in Popular Asians, with continuous filming, brand advertising, and commercial speech offers, Fan Bingbing possesses a full work schedule year-round. Currently dubbed as “China’s Most Commercially Valuable Artiste”, she thanked everyone for their support in an interview and expressed she will continue to spread her charm around the globe.
Top Earnings Goes to Jay Chou
Since the overall Forbes list is generated from both annual income and media exposure rates, the most influential celebrity is not necessarily the highest earner. In terms of salary rankings, Jay Chou is in first place making 156.5 million RMB for the year, overcoming Fan Bingbing, who is in fourth place with an annual income of 122 million RMB.
As a singer and actor, Jay has not only completed several rounds of concert tours, but also broke 100 million RMB in box office last year with his self-produced and directed film The Rooftop <天台愛情>. Ranked second and third on the annual income list are sports star Li Na (李娜) with 141.5 million RMB and Taiwanese band Mayday (五月天) with 133.3 million RMB.
Originally in eighth place last year, Huang Xiaoming (黃曉明) has now climbed to fourth place on the overall Forbes list with an income of 66.5 million RMB. Meanwhile, his girlfriend Angelababy (楊穎) also made the list in the 55th spot, earning 19.3 million RMB annually. Yang Mi (楊冪) is ranked sixth with earnings of 52 million RMB, while her husband Hawick Lau (劉愷威) is in 19th place, earning 55 million RMB.
Celebrity couple Nicky Wu (吳奇隆) is in ninth place and Cecilia Liu (劉詩詩) is in 25th place, with annual incomes of 67 million RMB and 29.5 million RMB respectively.
Newcomers on the List
There were a total of fifteen celebrities whose names appeared on the Forbes list for the first time this year, including Tiffany Tang (唐嫣) in 73rd place, Wallace Huo (霍建華) in 82nd place, Michelle Chen (陳妍希) in 88th place, and G.E.M. (鄧紫棋) in 91st place. Although their incomes are no match in comparison to aforementioned stars, their escalating popularity allowed them to enter the list.
Singer G.E.M.’s popularity skyrocketed after her participation in the second season of hit show, I Am a Singer <我是歌手>. Besides making it onto the overall Forbes list, she is also 99th place on the top income list with earnings of 10.9 million RMB. G.E.M. expressed happily, “I will continue to make the best of music, and I hope to use my own music to influence more people.”
2014’s Forbes China Celebrity 100 List
Fan Bingbing (范冰冰) 122 million (RMB)
The gallery features photos of this year's most influential Chinese celeb, Fan Bingbing.